z-gilogo

The Goethe-Institut Promotion Program for “translations of German books into a foreign language” offers support to foreign publishers for publishing German literature. This programme enables a non-German speaking readership access to important scientific articles, ambitious works of fiction, books for children and young people, and non-fiction books. The programme serves cultural policy objectives and is an important instrument of foreign cultural and educational policy.

If the grant is approved, the Goethe-Institut reimburses the foreign publisher for a portion of the translation costs, once the foreign language edition has been released. We do not provide funds for the entire cost of translation, nor do we finance printing or editorial costs.

In the more than 35 years since the programme was initiated, we have financially supported the translation of about 6,000 books in 45 languages.

The following subjects are given priority for grants:

  • Democracy, rule of law and civil society;
  • Current global and regional issues;
  • The cultural dimension of European integration process;
  • Recent German history;
  • Outstanding works of contemporary German literature

We also consider:

  • Classical German literature;
  • Contemporary drama;
  • High-quality children’s and youth literature

Only foreign publishers are eligible to apply.

Contacts in Germany:
Arne Schneider
Goethe-Institut e. V.
Head of Department for Literature and Translation Promotion
Tel.: +49 89 15921-449
Fax: +49 89 15921-237
arne.schneider@goethe.de

Andreas Schmohl
Department 33 – Literature and Translation Promotion
Goethe-Institut e. V, Head Office Munich
Dachauerstr. 122
80637 Munich
Tel.: +49 89 15921-852
Fax: +49 89 15921-237
schmohl@goethe.de

For more information: Goethe-Institut Translation Programme